Videogame Localization (Japanese/ German)


Translating Lightning Returns: Final Fantasy XIII for Square Enix Co., Ltd. (lead)


Language Coordination for the realtime tech demo Agni's Philosophy for Square Enix Co., Ltd.


Speaker for Square Enix Co., Ltd. at the 23rd JTF Translation Festival on the topic Surviving Multilingual Video Game Development


Speaker for Square Enix Co., Ltd. at the 5th JTF Translation Seminar on the topic Diversifying Needs of Video Game Localization


Speaker for Square Enix Co., Ltd. at GDC 2012 on the topic Audio Localization Done Right: Simultaneous Scripting and Recording


Translating Final Fantasy XIII-2 for Square Enix Co., Ltd. (lead)


Translating Final Fantasy XIII for Square Enix Co., Ltd. (lead)


Translating Final Fantasy Tactics A2 for Square Enix Co., Ltd. (lead)


Translating online interview Iwata Asks: Super Smash Bros. Brawl for Nintendo of Europe GmbH.


Translating Final Fantasy XII: Revenant Wings for  Square Enix Co., Ltd. (lead)


Translating Final Fantasy XII for  Square Enix Co., Ltd. (lead)


June 2004 - October 2004
Translating  Final Fantasy I & II: Dawn of Souls for  Square Enix Co., Ltd. (lead)


August 2003 - October 2003
Translating  Final Fantasy Crystal Chronicles for  Square Enix Co., Ltd. (lead)


September 2003
German voice acting for Front Mission 4 for  Square Enix Co., Ltd.


March 2002 - October 2002
Translating Kingdom Hearts for Square Enix Co., Ltd.


April 2000 - October 2000
Translating Final Fantasy IX for Square Enix Co., Ltd. (lead)


March 2000 - April 2000
Translating Vagrant Story for Square Enix Co., Ltd. (lead)


March 1999 - November 1999
Translating Saga Frontier 2 for Square Enix Co., Ltd. (lead)

*Japanese to German translation (game software text translation, correction,
revision and development of operation manual) for domestic computer entertainment software.